viernes, 8 de junio de 2007

1.2 LICENCIAS:

1.2 LICENCIAS:
WINDOWS98:
Sucesor del sistema operativo Windows 95 quién revolucionó el aspecto y funcionamiento de Microsoft Windows. Este sistema operativo asegura que todas las partes de la computadora trabajen de forma eficiente en un entorno más sencillo y más productivo. Aprovecha al máximo su Integración con la Internet, tiene herramientas para detectar y reparar problemas a la computadora, brinda utilidades avanzadas de compresión de documentos, más eficiente con el manejo de memoria y el trabajo en redes, y brinda la opción de "update" directa en la Internet, manteniéndose así al día en sus actualizaciones.
Windows 98 en muchos aspectos es simplemente un Windows 95 mejorado, y muchas de sus ventajas se pueden conseguir para Windows 95, sin necesidad de hacer una actualización completa del sistema. Entre ellas, las mejoras a la interfaz gráfica (puede ---obtenerlo instalando IE 4.0 http://www.microsoft.com/ie/download), el sistema de archivos de 32 bits (disponible en la versión OSR2 de Windows 95, aunque no como actualización); y algunas de las funciones de mantenimiento.
WINDOWS XP:

Al instalar, copiar o de otra manera utilizar el producto, usted queda obligado(a) por los términos del siguiente contrato de licencia de funcionamiento. Si no acepta no instale ni use el producto devuélvalo al lugar donde lo adquirió, para obtener un recaudo total del importante pagado.
Otorgamiento de licencia: Microsoft le concede los siguientes derechos, siempre y cuando cumpla todos los términos y condiciones de este contrato de licencia de funcionamiento:

§ Instalación y uso: puede instalar, utilizar, tener acceso, presentar y ejecutar una copia del producto en un único equipo, como una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo(“equipo estación de trabajo”), el equipo no puede ser utilizado por más de dos (2) procesadores a la vez de un único equipo.
Estación de trabajo: puede permitir un máximo de diez (10) equipos u otros dispositivos electrónicos.

§ Activación obligatoria: los derechos de licencia concedidos en el presente contrato de licencia de funcionamiento esta limitado a los primeros treinta (30) días después de instalar por primera vez el producto, a menos que suministre la información necesaria para activar la copia con licencia de la manera descrita; durante la secuencia de instalación del producto puede activar el producto a través de Internet o por teléfono. Este producto dispone de medidas tecnológicas diseñadas para impedir el uso sin licencia o ilegal del mismo. Usted acepta que podamos utilizar estas medidas.

§ Almacenamiento y uso en la red: se podrá almacenar una copia del producto en un dispositivo de almacenamiento dentro de la red, sin embargo se debe adquirir una licencia para cada equipo.

§ Microsoft: reserva todos los derechos que no se concedan expresamente a usted en este contrato de licencia de funcionamiento.

§ Actualización: para utilizar un producto actualizado se debe contar con una licencia para el producto identificado con Microsoft.

§ Software servicios adicionales: se aplica a actualizaciones componentes complementarios o componentes de servicios de Internet. Microsoft se reserva el derecho a dejar de suministrar los servicios bajados en Internet o su disposición mediante el uso del producto.

§ Cesión interna: puede mover el producto a un equipo o estación de trabajo, después de la cesión debe quitar por completo el producto.


LINUX (GPL):
El GNU HURD no está listo para el uso en producción. Afortunadamente, está disponible otro núcleo. En 1991, Linux Torvalds desarrolló un núcleo compatible con Unix y lo denominó Linux. Cerca de 1992, al combinar Linux con el sistema no tan completo de GNU, resultó en un sistema operativo libre completo. (La combinación en sí misma dio un considerable trabajo.) Es gracias a Linux que podemos ver funcionar un sistema GNU en la actualidad.
Denominamos a esta versión GNU/Linux, para expresar su composición como combinación de un sistema GNU con Linux como núcleo.
Hemos probado nuestra capacidad para desarrollar un amplio espectro de software libre. Esto no significa que somos invencibles o que nada nos puede detener. Muchos desafíos hacen que el futuro del software libre sea incierto; estar a la altura de los mismos requerirá esfuerzos firmes y resistencia, algunas veces durante años. Requerirá la clase de determinación que la gente muestra cuando valora su libertad y no deja que nadie se la quite.
Las siguientes cuatro secciones discuten dichos desafíos.
Hardware secreto
Los fabricantes de hardware tienden cada vez más a mantener las especificaciones de hardware secretas. Esto hace difícil la escritura de controladores libres, y de esa manera, que Linux y XFree86 puedan admitir nuevo hardware. Tenemos sistemas libres completos por hoy, pero no los tendremos mañana si no podemos usar las computadoras del mañana.
Existen dos maneras de lidiar con este problema. Los programadores pueden hacer ingeniería reversa para darse cuenta como usar el hardware. El resto de nosotros puede elegir el hardware que admite software libre; a medida que nuestro número crezca, el secreto de las especificaciones se transformará en una política contraproducente.
La ingeniería reversa es un trabajo enorme; ¿tendremos los programadores con la suficiente determinación para realizarla? Sí--si hemos construido un fuerte sentimiento de que el software libre es un tema de principio, y de que los controladores no libres son intolerables. ¿Y una gran cantidad de nosotros estará dispuesto a gastar dinero extra, o incluso tiempo extra, para que podamos usar controladores libres? Sí, si se difunde la determinación para tener libertad.
En la actualidad se estima que hay unos diez millones de usuarios de sistemas GNU/Linux, tales como el Debian GNU/Linux y Red Hat Linux. El software libre ha desarrollado ciertas ventajas prácticas que hacen que los usuarios estén congregándose hacia allí por razones puramente prácticas.
Las buenas consecuencias de esto son evidentes: mayor interés en el desarrollo de software libre, más clientes para empresas de software libre, y mayor capacidad para animar a las compañías a que desarrollen productos de software libre, en lugar de productos de software privativo.
Pero el interés en el software crece más rápido que la conciencia acerca de la filosofía sobre la cual está basado, y esto crea problemas. Nuestra capacidad de enfrentar los desafíos y amenazas que se describieron más arriba depende de la voluntad de mantenerse firmes del lado de la libertad. Para asegurarnos de que nuestra comunidad tiene esta voluntad, necesitamos esparcir la idea entre los nuevos usuarios a medida que ellos llegan a nuestra comunidad.
Pero estamos fracasando en esto: los esfuerzos realizados para atraer nuevos usuarios a nuestra comunidad sobrepasan por lejos a los esfuerzos dedicados a la enseñanza cívica acerca de nuestra comunidad. Necesitamos hacer ambas cosas, y es necesario que mantengamos ambos esfuerzos balanceados.

Por esta licencia no hay que cancelar ni un solo peso, se dona lo que se quiera y pueda a los fondos de esta compañía. La Licencia Pública General de GNU, llamada comúnmente GNU GPL, la usan la mayoría de los programas de GNU y más de la mitad de las aplicaciones de software libre.
El software GNU se encuentra disponible a través de:
Adquiriendo copias en CD-ROM de la FSF: de esta forma se provee de fondos necesarios para el proyecto GNU. Nuestro paquete de tres CD-ROM incluye el código fuente de todo el software GNU, herramientas para el compilador GNU ejecutables en las diez plataformas más comunes, y una larga selección de ejecutables en la plataforma Intel-Microsoft.
Descargándolo por FTP: por FTP, proveemos de código fuente para todo el software GNU, sin gastos.
Pidiendo una copia a un amigo.
Comprando un ordenador con un sistema GNU/Linux reinstalado de
alguna de estas compañías que lo ofrecen.
Descargando las fuentes de un paquete en desarrollo y compilándolas. De este modo podrá probar todas las últimas opciones. Muchos paquetes de GNU mantienen sus fuentes de desarrollo en un repositorio CVS-GNU,
savannah.gnu.org.
Es importante Linux como opción para servidores. Empresas como IBM han apostado detrás de estos SO ingentes recursos para ganar terreno en la arena de IT.

LICENCIA GNU:
El Laboratorio de IA usaba un sistema operativo denominado ITS (Incompatible Timesharing System) [Sistema incompatible de tiempo compartido] que los hackers (1) del staff habían diseñado y escrito en lenguaje ensamblador para la PDP-10 de Digital, una de las más grandes computadoras de la época. Mi trabajo como miembro de esta comunidad, como hacker de sistema en el staff del laboratorio de IA, era mejorar este sistema.
No denominábamos «software libre» a nuestro software porque dicho término no existía; pero eso es lo que era. Cuando alguien de otra universidad o compañía deseaba portar y usar un programa, lo permitíamos con gusto. Si usted veía a alguien usando un programa interesante y poco conocido, siempre se podía pedir el código fuente para verlo, de manera que uno podía leerlo, cambiarlo, o canibalizar ciertas partes del mismo para hacer un nuevo programa.
(1) El uso de «hacker» para referirse al «quebrantador de la seguridad» es una confusión proveniente de los medios masivos. Nosotros los hackers nos negamos a reconocer dicho significado, y continuamos utilizando la palabra para indicar a «alguien apasionado por la programación y que disfruta al ser hábil e ingenioso».
La situación cambió drásticamente durante la primera parte de los 1980s cuando Digital discontinuó la serie PDP-10. Su arquitectura, elegante y poderosa en los 60s, no se pudo extender naturalmente a los espacios de direccionamiento más grandes que se hicieron factibles en los 80s. Esto significó que prácticamente todos los programas que componían a ITS se volvieron obsoletos.
La comunidad de hackers del laboratorio de IA ya se había colapsado, cierto tiempo antes. En 1981, la compañía derivada Symbolics había contratado a casi todos los hackers del laboratorio de IA, y la despoblada comunidad ya no era capaz de mantenerse a sí misma. (El libro Hackers, de Steve Levy, describe estos eventos, y muestra un claro panorama de esta comunidad en sus comienzos.) Cuando el laboratorio de IA adquiere una nueva PDP-10 en 1982, sus administradores deciden utilizar el sistema no libre de tiempo compartido de Digital en lugar de ITS.
Las computadoras modernas de esa época, como la VAX o el 68020, tienen sus propios sistemas operativos, pero ninguno de ellos es software libre: usted debe firmar un «acuerdo de no revelar» (nondisclosure agreement) aún para obtener una copia ejecutable.
Esto quiere decir que el primer paso para poder utilizar una computadora era prometer que no ayudaría a su vecino. Se prohibía la existencia de una comunidad cooperativa. La regla hecha por los dueños de software privativo era: «si usted comparte con su vecino, usted es un pirata. Si desea algún cambio, ruéguenos para que lo hagamos nosotros».
Otra presunción no declarada es que la única cosa importante sobre del software es qué trabajo le permite realizar a usted--que a nosotros los usuarios de computadoras no nos debe importar qué clase de sociedad nos permiten tener.
Si nos resistimos a aceptar dichas presunciones, y juzgamos acerca de estos temas sobre la base moral que nos da el sentido común ordinario y ponemos al usuario en primer lugar, arribaremos a conclusiones muy distintas. Los usuarios de computadoras deben tener libertad para modificar los programas para ajustarlos a sus necesidades, y libertad para compartir el software, porque la base de la sociedad está en ayudar a las otras personas.
La respuesta era clara: lo primero que se necesitaba era un sistema operativo. Este es el software crucial para empezar a usar una computadora. Con un sistema operativo usted puede hacer muchas cosas; sin uno, ni siquiera puede funcionar la computadora. Con un sistema operativo libre, podríamos tener de nuevo una comunidad de hackers cooperando--e invitar a cualquiera a unírsenos. Y cualquiera sería capaz de utilizar una computadora sin que de movida conspire a favor de la privación de sus amigas o amigos.
Como desarrollador de sistema operativo, tengo las habilidades apropiadas para esa tarea. Así que aún cuando no tenía garantías de éxito, me di cuenta que había sido elegido para hacer ese trabajo. Decidí hacer que el sistema fuese compatible con Unix pues así sería portable, y los usuarios de Unix podrían cambiarse a él con facilidad. El nombre GNU se eligió siguiendo una tradición hacker, como acrónimo recursivo para «GNU's Not Unix».
Un sistema operativo es más que un núcleo, apenas suficiente para hacer funcionar otros programas. En los 1970s, todo sistema operativo digno de llamarse así incluía procesadores de órdenes, ensambladores, compiladores, intérpretes, depuradores, editores de texto, programas de correo, y muchos otros. ITS los tenía, Multics los tenía, VMS los tenía, Unix los tenía. El sistema operativo GNU también los incluiría.
Software GNU y el sistema GNU
El desarrollo de un sistema complejo es un proyecto de gran envergadura. Para ponerlo dentro de mi alcance, decidí adaptar y usar las piezas existentes de software libre siempre que fuera posible. Por ejemplo, en los mismos comienzos decidí que Tex sería el principal compaginador de texto; unos pocos años más tarde, decidí que usaría el sistema X Windows, en lugar de escribir otro sistema de ventanas para GNU.
A causa de esta decisión, el sistema GNU no coincide con la suma de todo el software GNU. El sistema GNU incluye programas que no son software GNU, programas que fueron desarrollados por otras personas y proyectos para sus propios propósitos, pero que nosotros podemos utilizar porque constituyen software libre.
Poco después de comenzar en el proyecto GNU, escuché acerca del Free University Compiler Kit [Kit de Compilador de la Universidad Libre], también conocido como VUCK. (La palabra Holandesa para free comienza con una V.) Se trataba de un compilador diseñado para manejar múltiples lenguajes, C y Pascal entre ellos, y para admitir múltiples máquinas destino. Le escribí a su autor para consultarle si GNU lo podría usar.
Él me respondió burlonamente, dejando en claro que la universidad era libre, pero el compilador no. Por lo tanto, decidí que mi primer programa para el proyecto GNU sería un compilador multilenguaje, multiplataforma.
Comencé a trabajar sobre GNU Emacs en setiembre de 1984, y al principio de 1985 ya empezaba a ser usable. Esto me permitió usar sistemas Unix para las tareas de edición; como no tenía ningún interés en aprender a usar vi o ed, había realizado mis tareas de edición en otras clases de máquinas hasta ese momento.
A estas alturas, la gente comenzó a querer usar Emacs, con lo que apareció el tema de cómo distribuirlo. Por supuesto, lo puse en el servidor de FTP anónimo de la computadora del MIT que usaba. (Esta computadora, prep.ai.mit.edu, se transformó a causa de ello en la sede principal de distribución a través de FTP de GNU; cuando fue decomisada unos años después, transferimos el nombre a nuestro nuevo servidor FTP.) Pero en aquella época, mucha gente interesada no estaba en Internet y no podía obtener una copia por FTP. Así que la pregunta era: ¿qué tendría que decirles a ellos?
Podría haber dicho, «Busque un amigo que esté en la red y que haga una copia para usted». O podría haber hecho lo que hice con el Emacs para PDP-10 original, decirles: «Envíeme por correo una cinta y un sobre con su dirección y los sellos de correo necesarios, y yo le devolveré la cinta con Emacs dentro». Pero no tenía trabajo, y estaba buscando de qué manera podía hacer dinero con el software libre. Entonces anuncié que le enviaría la cinta a quien me la pidiera, mediante el pago de un canon de $150. De esta manera, inicié un negocio de distribución de software libre, el precursor de las compañías que en la actualidad distribuyen completos sistemas GNU basados en Linux.
Como cada componente de un sistema GNU se implementó en un sistema Unix, cada componente podía correr en sistemas Unix, mucho antes de que existiera un sistema GNU completo. Algunos de esos programas se hicieron populares, y los usuarios comenzaron a extenderlos y transportarlos--a las distintas versiones incompatibles de Unix, y algunas veces a otros sistemas también.
El proceso hizo que dichos programas sean más potentes, y atrajeran tanto fondos como contribuyentes al proyecto GNU. Pero también demoró el completamiento de un sistema mínimo en funciones por varios años, a medida que el tiempo de los desarrolladores GNU se usaba para mantener esos transportes y en agregar características a los componentes existentes, en lugar de adelantar la escritura de los componentes faltantes.

La licencia de documentación libre GNU (GNU Free Documentation License, GFDL) es una licencia
copyleft para contenido libre, diseñada por la Fundación del Software Libre (FSF) para el proyecto GNU. El texto completo puede consultarse en los enlaces externos.
La licencia fue diseñada para documentación de software y otras referencias y materiales institucionales. Estipula que cualquier copia del material, incluso de ser modificado, debe llevar la misma licencia. Dichas copias pueden ser vendidas pero, de ser producidas en cantidad, deben ser distribuidas en un formato que garantice futuras ediciones.
Wikipedia es el mayor proyecto que utiliza esta licencia.

Muchas personas y grupos consideran a GFDL como una licencia no libre, debido en parte al uso de texto "invariable" que no puede ser modificado o eliminado y la bien intencionada pero exagerada prohibición en contra de sistemas
DRM (Digital Rights Management, o gestión de derechos digitales), lo cual afecta también algunos usos válidos. Hasta el 16 de marzo de 2006 el proyecto DebianHYPERLINK "http://www.debian.org/News/2006/20060316" [1] así lo consideraba, pero ya hace distinción explícita sobre la existencia de secciones invariantes, que serían las que impedirían la inclusión de estos documentos en la sección main del proyecto.
Licencia de documentación libre GNU

Logo GNU: La licencia de documentación libre GNU (GNU Free Documentation License, GFDL) es una licencia copyleft para contenido libre, diseñada por la Fundación del Software Libre (FSF) para el proyecto GNU. El texto completo puede consultarse en los enlaces externos.
La licencia fue diseñada para documentación de software y otras referencias y materiales institucionales. Estipula que cualquier copia del material, incluso de ser modificado, debe llevar la misma licencia. Dichas copias pueden ser vendidas pero, de ser producidas en cantidad, deben ser distribuidas en un formato que garantice futuras ediciones.
Wikipedia es el mayor proyecto que utiliza esta licencia.
Muchas personas y grupos consideran a GFDL como una licencia no libre, debido en parte al uso de texto "invariable" que no puede ser modificado o eliminado y la bien intencionada pero exagerada prohibición en contra de sistemas
DRM (Digital Rights Management, o gestión de derechos digitales), lo cual afecta también algunos usos válidos. Hasta el 16 de marzo de 2006 el proyecto DebianHYPERLINK "http://www.debian.org/News/2006/20060316" [1] así lo consideraba, pero ya hace distinción explícita sobre la existencia de secciones invariantes, que serían las que impedirían la inclusión de estos documentos en la sección main del proyecto.

No hay comentarios: